Debido a esta diversidad para la interpretación del inglés técnico se requiere un poco de conocimiento del vocabulario y su estructura, todos los procedimientos tienen una finalidad y una estructura básica para que el lector pueda entender fácilmente, si no la conocemos la simple ubicación de una palabra puede cambiar el contexto de la oración provocando que ejecutemos un mal trabajo.
Pudiera darse el caso siguiente:
“Remove the main gear and install a new”
Se puede estar refiriendo al el reemplazo un tren de aterrizaje principal o simplemente el cambio de un engranaje en una caja reductora.